Staczek, J J & Aid, F M (1981) Hort...
Staczek, J J & Aid, F M (1981) Hortografia Himortal: Spelling moot points among bilingual students. In G Vald?©s, A. G Lozano, & R Garcfa-Moya (Eds) Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims, and classifications (pp. 146-55). New York: Teachers corporation Press. Stage, S. A., & Wagner, R K (1992) progression in a continuously ascending gradation of young children's phonological and orthographic knowledge as revealed from spellings. Developmental Psychology, 28,287-296. Thomas, W P & Collier, V P (2002) A national inquiry of school effectiveness for language minority students' long-term academic achievement (Final Paper No. 11) Santa Cruz CA: University of California, Center for Research onward Education, Diversity & Excellence. University of Puerto Rico. Superior Educational Council. (1952) Recuento de Vocabulario Espa?±ol, editado par la OEA y la UNESCO [Recount of Spanish vocabulary edited through the OEA and UNESCO]. Rio Piedras, Puerto Rico: Author. Valle-Arroyo, F (1990) Spelling errors in Spanish. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2 83-98 Waters, G s Bruck, M., & Malus-Abramowitz, M (1988) The part of linguistic and visual information in spelling: A developmental application of mind Journal of Experimental Child Psychology 45400-421 Igone Arteagoitia, Elizabeth R Howard, Mohammed Louguit, Valerie Malabonga, and Dorry M Kenyon Center for Applied Linguistics Igone Arteagoitia is a research associate at the Center for Applied Linguistics where she coordinates a 5-year inquiry of literacy development in native Spanish speakers. Her research focus lies in theoretical and applied linguistics, with a special interest in bilingualism and biliteracy increase in English language learners. Elizabeth R Howard is a senior research associate in the Center for Applied Linguistics, where she directs a number of exhibits related to biliteracy development. She is also the director of a number of technical assistance frames that involve program design and implementation, professional disclosure and evaluation in dual language settings.
|